您在這裡

“這”字是一級漢字,讀音是zhè, zhèi(多音字),部首為辶,7劃,對應Emoji符号:🈁。簡介:這 。(這) 。zhè 。此,指較近的時間、地點或事物,與“那”相對:這...

  • 漢字:
  • 拼音: zhè,zhèi
  • 注音: ㄓㄜˋ, ㄓㄟˋ
  • 拼音分類: zhe4, zhei4
  • 讀音:
    zhe4
    zhei4
  • 全字筆畫數: 7
  • 部首: (除部首筆畫數: 4)
  • 五筆: ypi
Emoji及字體字庫
Emoji符号: 🈁 (日文KOKO)

這是本站原創收集整理的漢字“”對應Emoji表情符号“🈁 (日文KOKO)”,為漢字添加生動形象的符号:🈁
還有橫排PNG圖片
Emoji: 🈁, Text: 這
動畫GIF圖片
Emoji: 🈁, Text: 這
也方便大家複制粘貼到微信、QQ等地方,點擊:Emoji符号"🈁"和圖片鍊接,還可以查看該符号在《EmojiAll表情詞典》中更詳細的介紹。

仿宋矢量字庫

這 (仿宋矢量字庫)

楷體矢量字庫

這 (楷體矢量字庫)

黑體矢量字庫

這 (黑體矢量字庫)
簡解
、() zhè
 此,指較近的時間、地點或事物,與“”相對:這裡。這些。這個。這樣。
 指說話的同時:這時候。他這就來。
 那
、() zhèi
 “這(zh?)一”二字的合音,但指數量時不限于一:這個。這點兒。這些年。
 那
★ 筆畫數:7;
★ 部首:辶;
★ 筆順:1.點/捺(丶乀) 2.橫/提(一) 3.撇(丿) 4.點/捺(丶乀) 5.點/捺(丶乀) 6.折(乛乙乚) 7.點/捺(丶乀)
 

”字的漢字編碼:

  • 漢字GBK編碼16進制:D5E2 (10進制GBK編碼:54754)
  • 漢字GB2312編碼10進制:5366 (區位碼高位53 ,區位碼低位66 ,16進制GB2312編碼:3542)
  • 漢字UTF8編碼16進制:%E8%BF%99 (數據庫中顯示:u8e8bf99)
  • UNICODE編碼16進制:8FD9 (10進制UNICODE:36825)
詳解
、這 zhè【代】
 (形聲。從辵(chuò),言聲。本義:迎)
 此,指目前的或較近的或剛剛提到的人、物、事或想法
  ◇ 為報江南二三日,這回應見雪中人。 —— 盧仝《送好法師歸江南詩》
 又如:這向(這些日子);這廂(這邊;這裡);這的(這個;這裡);這壁(這裡;這邊);這厮(這個奴才,這個家夥。對人輕蔑的稱呼)
 此刻,現在。如:這昝晚(這時候);這昝(這時候);這歇兒(這時候;這會兒);這些兒(這會兒;這時候;現在);這會子(現在;目前)
 另見zhèi
般 zhèbān
 ◎ 如此,這樣
 這般仔細的一個人
 ◎ 像這個樣子
幫 zhèbāng
 [方言]∶這次
 大家好好打,這幫我們不能再輸給他們班了
邊 zhèbiān
 ◎ 這裡
 ◎ 在這裡
程子 zhèchéngzi
 [方言]∶這些日子;這陣兒
 你這程子怎麼不來了?
次 zhècì
 ◎ 這一回
 你這次來得太晚了
 ◎ 正在此時的
 你這次沒做對
搭,搭兒 zhèdā,zhèdār
 [方言]∶這邊;此地
 請問這搭兒有個姓方的嗎?
等 zhèděng
 ◎ 這般;此類
 沒想到會出這等怪事
 ◎ 如此
 有勞二位這等費心
個 zhège
 ◎ 目前的、附近的或心中想到的或剛才提到的人、物或想法
 坐在我旁邊的這個人是出價最高的人
 ◎ 已經或正在談及、暗示或舉例說明的人或事物
 這個就是他努力的成果
夥 zhèhuǒ
 一批志趣相投、有着密切而非正式的社會關系的人
 邀請這夥志趣相投者再加上一些漂亮的姑娘
會兒 zhèhuìr
 口∶此時此刻;現在
 怎麼這會兒還不見人影兒?
 也說“這會子”
裡 zhèlǐ
 這個地方
 我們從這裡往哪兒
麼 zhème
 ◎ 指示程度、方式、性質等
 這口井這麼深啊!
 ◎ 那樣的
 這張桌子原來就這麼放的
 ◎ 這樣
 那麼句子應該這麼譯
麼點兒 zhèmediǎnr
 ◎ 指示較小的數量。也可以說成“這麼一點兒”
 這麼點兒的事兒,我一個人能做完
 ◎ 指示較小的個體
 這麼點兒的小廠産品可不少
 ◎ 代替數量少的事物
 票都分了,就剩下這麼點兒了
麼樣 zhèmeyàng
 如此;這般
麼着 zhèmezhāo
 ◎ 指示方式
 你這麼着說我可不同意
 ◎ 代替某種動作或情況
 這麼着好不好?
 你總這麼着,事情就不好辦了
兒 zhèr
 這裡,多用于口語
 打這兒以後,他就沒有來過
山望着那山高 zhèshānwàngzhenàshāngāo
 比喻對自己目前的工作或環境不滿意,總覺得别的工作或别的環境好
些,些個 zhèxiē,zhèxiēge
 指示比較近的兩個以上的人或事物
 這些旅客來自祖國各地
 剛過去的或即将到來的
 作了這些年朋友之後
咱 zhèzán
 [方言]∶現在;這會兒
 這咱準備幹什麼?
早晚兒 zhèzǎowǎnr
 ◎ 此時;此刻
 你為什麼這早晚兒才起床
 ◎ 指時間晚;天晚
 都這早晚兒了,明天一早再走吧
陣兒 zhèzhènr
 ◎ 現在
 他們幾個這陣兒都去大港油田參觀了
 ◎ 指最近過去的一段時間。也說“這陣子”
 前些日子我總失眠,這陣子好多了
 ◎ 這個時候
 前年這陣子,沈陽的雪有二尺厚
、這 zhèi【代】
 “這”(zhè)的口語音。常用在量詞或數量詞前。如:這二列火車;這本書
 另見zhè
參考鍊接
台灣教育部國語辭典系列參考鏈接
更多

發表新回應

Plain text

  • 不允許使用 HTML 標籤。
  • 自動將網址與電子郵件地址轉變為連結。
  • 自動斷行和分段。