您在這裡

“吃”字是一級漢字,讀音是chī,部首為口,6劃,對應Emoji符号:😋。簡介:吃 。chī 。把東西送進口中咽下,或依靠某種事物生活:吃飯。吃藥。吃齋...

“吃”字的筆順

仿宋矢量字庫

吃 (仿宋矢量字庫)

楷體矢量字庫

吃 (楷體矢量字庫)

黑體矢量字庫

吃 (黑體矢量字庫)
簡解

chī
 把東西送進口中咽下,或依靠某種事物生活:吃飯。吃藥。吃齋。
 消滅(多用于軍事、棋奕):吃掉敵人一個連。
 吸:吃煙。
 感受:吃驚。吃緊。吃一塹,長(zh僴g )一智。
 挨:吃官司。
 承受,支持:吃不消。
 船身入水的深度:吃水深淺。
 被:吃那厮砍了一刀。
 說話結巴:口吃。
 eathave one's mealstake
★ 筆畫數:6;
★ 部首:口;
★ 筆順:1.豎/豎勾(丨亅) 2.折(乛乙乚) 3.橫/提(一) 4.撇(丿) 5.橫/提(一) 6.折(乛乙乚)
 

”字的漢字編碼:

  • 漢字GBK編碼16進制:B3D4 (10進制GBK編碼:46036)
  • 漢字GB2312編碼10進制:1952 (區位碼高位19 ,區位碼低位52 ,16進制GB2312編碼:1334)
  • 漢字UTF8編碼16進制:%E5%90%83 (數據庫中顯示:u8e59083)
  • UNICODE編碼16進制:5403 (10進制UNICODE:21507)
詳解

chī【動】
 (形聲。從口,乞聲。本義:口吃,結巴)同本義
  ◇ 吃,言蹇難也。 —— 《說文》
  ◇ 昌為人吃。 —— 《漢書·周昌傳》
 又如:吃子(口吃的人);吃吃(形容口吃或有話說不出口)
、喫 chī【動】
 (形聲。從口,契聲。本義:吃東西。按:“吃”在古代一般不當“吃東西”講。“吃東西”的意義古代寫作“喫”。漢字簡化後“喫”寫作“吃”)
 吃東西。與“喝”形成對照
  ◇ 友聞白羊肉美,一生未曾得喫,故冒求前耳。 —— 《世說新語·任誕》
  ◇ 臨岐意頗切,對酒不能吃。 —— 杜甫《送李校書二十六韻》
 又如:吃面包;吃喝;吃用(泛指吃、穿等生活資料和用費);吃相(吃喝時的姿态、樣子)
 飲;喝。如:吃血(飲血酒);吃茶(喝茶)
 吸;吸收。如:這種紙不吃墨
 忍受;遭受。如:吃辛吃苦(忍受辛苦);吃比(受到處罰);吃受(忍受)
 表示被動,用法同“被”。如:吃驚受怕(受驚駭);吃孽(遭殃);吃闆子(挨闆子);吃拳(被拳打);吃笑(被恥笑)
 指在某一出售食物的地方吃。如:吃食堂
 指依賴某種事物來生活。如:吃葷飯(靠包攬詞訟和敲勒索為生);吃野食(偷情);吃門戶飯(舊指靠妓院生活);吃生意飯(靠經商為生);吃自在飯(吃現成飯)
 用;費。如:吃力(費力,用力;累;疲倦)
 殲滅或摧毀一大部分。如:又吃掉敵軍一個師
 猶跌。如:吃交(跌交);吃喬(吃交;跌交);吃蹶(跌倒;摔倒)
 欺壓。如:吃人(比喻舊社會剝削階級殘酷的剝削和壓迫窮人)
 浸入水中。如:吃載(船隻的載重量。吃:吃水,船身入水的深度);吃水十二尺深的船
chī【介】
 被;讓;由于
  ◇ 自從嫁得你哥哥,吃他忒善了,被人欺負,才得到這裡。 —— 《金瓶梅》
白飯,白食 chībáifàn,chībáishí
 白吃别人的飯;光吃飯不工作;吃東西不付錢,也指不務正業專靠訛詐為生
 自己現在在家吃白飯,又不好跟媽媽要錢
白眼 chībáiyǎn
 [方言]∶遭白眼,被人小看
 讨厭的人易吃白眼
閉門羹 chībìméngēng
 羹:流汁食品。吃閉門羹,比喻串門時,主人不在家,被拒絕進門或受其他冷遇
不得 chībudé
 ◎ 不堪食用
 那果子酸得吃不得
 ◎ 不可食
 河豚有毒吃不得
 ◎ 受不住
 那妮子吃不得打
不服 chībufú
 飲食不适于自己的腸胃
 魚蝦雖好,有人偏巧吃不服
不開 chībukāi
 不被周圍的人接受或歡迎
 這種工作作風到哪兒都吃不開
不來 chībulái
 不愛吃,吃不服
不了 chībuliǎo
 ◎ 吃不完
 我吃不了這一大碗飯
 ◎ 支持不住
不了兜着走 chībuliǎodōuzhezǒu
 無法消受
  ◇ 不可拿進園去,若叫人知道了,我就吃不了兜着走。 —— 《紅樓夢》
不上 chībushàng
 ◎ 沒有東西吃,無以為活
 他窮得吃不上
 ◎ 誤餐
不消 chībuxiāo
 經不住;難以承受;忍耐不了
 挑那麼重的擔子走遠路,很多人吃不消
 任務很艱巨,吃不消也得挺住
不住 chībuzhù
 吃不消,不足以支撐
 别裝了,汽車大梁吃不住了
不準 chībuzhǔn
 感到沒有把握
喝喝 chīchī-hēhē
 大吃大喝,指有目的的相互請吃飯,請喝酒
 别整天吃吃喝喝,幹些實事吧
醋 chīcù
 妒忌
 你吃醋了
大鍋飯 chīdàguōfàn
 比喻企業不論盈虧,個人不分勤懶,全由國家包幹的辦法
大戶 chīdàhù
 ◎ 舊時饑民聚奪富家食物或去富家吃飯的行動
 ◎ 指某些地方或部門超額向企業攤派,索取财物
刀 chīdāo
 切削金屬時刀具切入工件;刀砍進他物
得開 chīdekāi
 ◎ 深受領導或群衆賞識,做起事來有人支持,很順利
 别看他年紀不大,在單位上可吃得開了
 ◎ 受歡迎,行得通
 産品在市場上吃得開
得來 chīdelái
 能吃;吃得慣
得上 chīdeshàng
 ◎ 能付得起錢吃某食物
 ◎ 即時吃飯
得下 chīdexià
 能吃下去
得消 chīdexiāo
 能經受得住
 再幹一個夜班,我也完全吃得消
得住 chīdezhù
 經受得住,能支持
 再重的卡車,這座橋也能吃得住
豆腐 chīdòufu
 [方言]
 ◎ 戲弄女性
 ◎ 戲谑人,以占便宜和給人難堪為目的
 ◎ 到死人家裡吊喪
耳光 chīěrguāng
 [方言]∶吃嘴巴子,被人用巴掌打面頰
飯 chīfàn
 ◎ 進食
 我們今晚在哪兒吃飯
 ◎ 維持生活
 靠打獵吃飯
肥丢瘦 chīféi-diūshòu
 比喻專做占便宜的事
  ◇ 你背着我,吃肥丢瘦。 —— 向春《煤城激浪》
幹飯 chīgānfàn
 比喻無本事
 你難道是吃幹飯的?
官司 chīguānsi
 受控獲罪服刑或受其他裁處
  ◇ 送到臨安府去吃官司。 —— 《宋人話本》
館子 chīguǎnzi
 到飯店用餐
光 chīguāng
 ◎ 全部吃完
 大家餓得不行了,一大桶飯全都吃光了
 ◎ 泛指耗盡錢财
黑棗兒 chīhēizǎor
 [方言]∶比喻被用槍打死
喝玩樂 chīhē-wánlè
 ◎ 放縱的生活
 ◎ 飲酒和娛樂
 人生并非全是吃喝玩樂
回扣 chīhuíkòu
 采購人接受買主的傭金
教 chījiào
 譏稱天主、基督二教。因其中某些人靠教會謀取私利而得名
緊 chījǐn
 ◎ 嚴重,重要,緊要
 這是吃緊的地方,要特别注意
 ◎ 緊張
 前後方都吃緊
勁 chījìn
 ◎ 費力氣
 ◎ 經得住
 扁擔不吃勁,斷了
勁 chījìn
 [方言]∶關系重大,要緊
 這種會聽不聽不吃勁
驚 chījīng
 受驚;使人感到驚訝
  ◇ 老婦人吃驚地望着箭也似地飛走的烏鴉。 —— 魯迅《藥》
空額 chīkòng’é
 謊報人數,冒領薪饷
苦 chīkǔ
 ◎ 遭受痛苦;苦難
 他要吃苦了
 ◎ 經受艱苦
苦耐勞 chīkǔ-nàiláo
 能承受辛勞或艱苦
 對于能夠像拓荒者那樣吃苦耐勞的人來說,這裡是新邊疆
虧 chīkuī
 ◎ 受到損失;受到傷害
 處處吃虧
 ◎ 導緻不愉快的結局或情況
 有的人吃虧,就在于不老實
虧 chīkuī
 可惜
 這個機會很好,吃虧他不在這裡
勞保 chīláobǎo
 指靠勞動保險過活
 有的工人家屬也罵男人不會“吃勞保”、“泡病号”、“搶房子”
老本 chīlǎoběn
 比喻靠老資格吃飯,沒有新的貢獻
裡爬外 chīlǐ-páwài
 受着這一方面的好處,暗地裡卻為另一方盡力。“爬”也作“抓”
力 chīlì
 勞累;艱難,費勁
 在這種吃力的接待氣氛中感到很不舒服
糧 chīliáng
 舊時指從軍
 吃糧當兵
偏食 chīpiānshí
 同等條件下吃得比别人好;特意給某人吃得好些;泛指特别優待、特殊待遇
 學習越好,越給他吃偏食
槍子,槍子兒 chīqiāngzǐ,chīqiāngzǐr
 指被子彈打死(罵人的話)
請 chīqǐng
 接受别人邀請去吃飯
 吃請受賄
人不吐骨頭 chīrénbùtǔgǔtou
 比喻又殘暴,又貪婪
 這是個吃人不吐骨頭的家夥
軟不硬 chīruǎnbùchīyìng
 比喻好說可以解決問題,強迫就不能接受
 這兩個人吃軟不吃硬,你要給她們找麻煩,保證她們要跟你鬧
水 chīshuǐ
 ◎ 吸收水分
 水泥吃水較多
 ◎ 飲水
 ◎ 船體浸入水中
 大的船吃水深
水 chīshuǐ
 ◎ 船身入水的深度;從船舶龍骨闆上緣或龍骨條上緣至滿載吃水線的垂直距離
 ◎ 供食用的水
 過去這裡吃水很困難
四方飯 chīsìfāngfàn
 和尚道士到處化緣為生,也指一般人走到任何地方都能生活
 二兒子是個吃四方飯的人
素 chīsù
 不吃魚肉等葷腥食物
透 chītòu
 捉摸透;了解透徹
 現在,他們在教學中注意吃透教材
閑飯 chīxiánfàn
 指沒有收入,靠别人養活;也指光拿工資不幹事
 他們家沒一個吃閑飯的
現成飯 chīxiànchéngfàn
 比喻自己不出力,隻享受現成的利益
香 chīxiāng
 口∶指受重視;到處受人歡迎
 這種花布在群衆中很吃香
小竈 chīxiǎozào
 比喻特殊照顧
 我們不靠國家貸款吃小竈
鴨蛋 chīyādàn
 比喻考試或競賽中得零分。也說吃雞蛋、吃零蛋
啞巴虧 chīyǎbākuī
 吃虧上當了又不能言明,也叫“吃悶虧”
一塹,長一智 chīyīqiàn,zhǎngyīzhì
 吃一次虧,長一分智慧。指受了挫敗之後,記取教訓,以後就變得聰明起來
硬不軟 chīyìngbùchīruǎn
 好說不行,硬來倒能解決問題
冤枉 chīyuānwàng
 [方言]∶白吃飯,不給錢,或指拿錢不做事
齋 chīzhāi
 吃素
重 chīzhòng
 ◎ 吃力
 ◎ 承擔重量
 這麼薄的木闆不吃重
 ◎ 擔負重任
準 chīzhǔn
 [方言]∶确定,斷定
 他吃準小劉不會來
租 chīzū
 以收取地租、房租等維持生活
 吃租放債
嘴 chīzuǐ
 [方言]∶吃零食。亦稱“吃零嘴”
罪 chīzuì
 擔待
 上頭查起來,誰吃罪得起?
參考鍊接
台灣教育部國語辭典系列參考鏈接
  • 國語字典》:
  • 國語辭典》:
  • 發音、講解:
    • 字詞鏈接:
      • 注音一式:(一)ㄔ
      • 漢語拼音:chī
      • 發音:
      • 講解:
    • 字詞鏈接:
      • 注音一式:(二)ㄐㄧˊ
      • 漢語拼音:jí
      • 發音:
      • 講解:
  • 國語大辭典》:
更多

回應

發表新回應

Plain text

  • 不允許使用 HTML 標籤。
  • 自動將網址與電子郵件地址轉變為連結。
  • 自動斷行和分段。